حديث "فَنَاءُ أُمَّتِي بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ" "رواية ودراية، وإشکالات وردود"

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

بکلية أصول الدين والدعوة الإسلامية جامعة الأزهر ـ فرع المنوفية

المستخلص

إن السنة النبوية هي المصدر الثاني للتشريع الإسلامي وهي المذکرة التفسيرية للقرآن الکريم فبدون السنة النبوية لا نستطيع أن نفهم القرآن الکريم بل
لا نستطيع أن نطبق أحکام الدين وهذا يُوجِب علينا أن نهتم بدراسة الأحاديث النبوية سنداً ومتناً وروايةً ودرايةً على وفق ما قعده المحدثون من قواعد وأصول کما أنه لابد من دفع الشبهات عن الأحاديث النبوية مع بيان معناها الصحيح ومقصودها السديد فلا نهادن طائفة الطاعنين ولا نساوم غيرهم من المنکرين بل ندفع عن السنة النبوية کيد الطاعنين وإنکار المنکرين وزيف الزائفين في إطار من الوسطية والاعتدال هذا وقد قمتُ بدراسة حديث" فَنَاءُ أُمَّتِي بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ" من حيث السند والمتن ورددتُ على ما فيه من إشکالات وشبهات وقد سميتُ هذا البحث حديث" فَنَاءُ أُمَّتِي بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ" رواية ودراية ، وإشکالات وردود.
The Prophet’s Sunnah is the second source of Islamic law, and it is the explanatory memorandum of the Holy Qur’an. Without the Sunnah, we cannot understand the Holy Qur’an, rather we cannot apply provisions of the Islamic Sharia.This necessitates that we pay attention to studying the hadiths of the Prophet, in terms of text, Matn, narration, and acquaintance according to the rules and principles of the hadiths, also, suspicions about the hadiths of the Prophet must be dispelled, with an explanation of their correct meaning and good intent. We should not appease the skeptics and those who deny the authenticity of the prophetic hadiths. Rather, we defend the prophetic Sunnah for their ploy and falsehood, in a framework of moderation
I have also done a study on the hadith, "The destruction of my nation by stabbing and plague." In terms of the Matn , the body, and narration, and I have responded to its problems and suspicions. I have given a title for this research: “The destruction of my nation by stabbing and plague” narration, acquaintance, problematic and responses.
 

الكلمات الرئيسية