خَمْرِيَّاتُ ابن وَکِيْعٍ الـتِّنِّيْـسِيِّ دِرِاسةٌ في المُحْتَوَى والفَنِّ

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

کلية اللغة العربية بالمنصورة جامعة الأزهر

المستخلص

تُطلق الخمريات على الأشعار التي تتناول عالم الشراب، وهي التي يتناول فيها الشاعر الخمر بصفاتها، وأسمائها، ورقتها، وصفائها، وشعاعها، ونورها، مرورًا برصد أوقاتها، ووقوفًا على مجالسها وما تضمه من ندماء، وسقاة، وغناء، ولهو.
وشعر الخمر قديمٌ قِدَمَ شعرنا العربي، أتى عليه کثير من الشعراء الأقدمون، وما زال مجالًا رحبًا لکثير من شعرائنا المحدثين.
وشاعرنا المصري ابن وکيع التِّنِّيْسِيّ أحد هؤلاء الشعراء الذين تَفَنَّنُوا في ذکر الخمر، وأبدعوا في الحديث عنها، فصوروها في أحوالها المختلفة، ورسموا صورًا دقيقة لأوانيها ومجالسها، ولکل ما يتصل بها. فالخمر تشغل حيزًا کبيرًا في شعره، لذا فلا غرو أن يصفه الدکتور حسين نصار -أحد محققي ديوانه- أنه شاعر الخمر في مصر.
وتتجلى أهمية البحث في محاولة دراسة شعر الخمر عند ابن وکيع التنيسي، والوقوف على معالجته الفنية لهذا اللون الشعري، والتطورات التي أحدثها في هذا الفن، فضلًا عما تابع فيه الأقدمين.
Khumriyat is called poems that deal with the world of drink, in which the poet deals with its characteristics, names, paper, purity, ray, and light, through observing their times, and standing on their councils and what they contain of regret, bartender, singing, and fun. The poetry of wine is as old as our Arabic poetry, and many old poets came to it, and it is still a vast field for many of our modern poets.
Our Egyptian poet, Ibn Wakee 'Al-Tennisi, is one of these poets who excelled in mentioning alcohol, and they were creative in talking about it. Wine occupies a lot of space in his poetry, so it is not surprising that Dr. Hussein Nassar, one of the investigators of his book, described him as a poet of wine in Egypt.
The importance of the research is attempt to study the poetry of wine from Ibn Wakee 'Al-Tennisi, and to determine his artistic treatment of this poetic color, and the developments that he brought about in this art and what followed the ancients.
 
 

الكلمات الرئيسية